You are using one of our extensions that has not already been translated to your mother tongue and you would like to do and contribute a translation? That's great, we appreciate it!


In order to asure that our extensions stay Open Source, we use the Creative Commons Public Domain Dedication 1.0 License (CC0) for all contributed translations. That's because our source code's license does not apply to translations well enough. If you like to contribute your translation, we can only accept it if you are willing to do it under the terms of the CC0 license.

The quality of our software is important to us. Therefore, please only send in a translation for your mother tongue or of a language that you speak very, very well. Only this way your contribution will be of use for other users as well.

Our extensions are constantly developed - new features are added, bugs are fixed and new versions of Joomla! need to be supported. As a side effect that means, that sometimes new language strings enter our extensions and need to be translated. When a new string has to be translated, we will therefore send it to you so you can translate it. However, that will only happen with a very low frequency and should take less than an hour per year. Please do only contribute your translation if you are willing to keep updating it as well!

In order to contact you after your initial contribution, we need to store your name and email address along with the information on what language you maintain for which extension of ours. Please do only contribute your translation if you are willing to allow us to store the mentioned data and contact you again concerning translation updates.


Met the preconditions? Great! Here's the procedure we use for contributed translations:

  1. Send a email to This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. and tell us what extension you would like to contribute a translation to and to what language you would like to translate.
  2. We will then send you back...
    • the English source translation file and
    • the terms of the CC0 license.
  3. You can then start to translate the strings one by one:
    • be sure to set your editor's encoding to UTF-8 first and
    • ignore and keep intact any comments ("/* ... */") and placeholders ("%%...%%") in the file.
  4. When you're done, send us back the file, along with the statement that your contribution is under the terms of the CC0 license.
  5. We will then take care of adding your translation to the extension's source and include it in the next minor release.

Your Benefits

If you contribute a new translation for an extension, you will receive the PRO version of that extension free of charge. Additionally, you will receive software updates from our update server for that extension, for as long as you are willing to update the translation as needed.

Besides that, your name will be added to the extension's list of translators if you're ok with that, otherwise we will just use "Anonymous".